Ady olaszul

- Te magyar vagy? -kérdezte a negyven körüli Marko, az egyik olasz tanár.
- Si. Sono Ungharese. Perché?
- Oh! Possiamo parlare la literatura ungharese?
Ettől a perctől Markoval csak József Attiláról, Adyról és Márayról beszélgettünk.
Amikor egy olasz kezd, olaszul Adyt szavalni...Na az azért nemzeti öntudattal tölt el.

Ady Endre: Nozze di sparvieri sul fogliame secco

(Héja-nàsz az avaron)




Ci avviamo verso l'Autunno,

rincorrendoci squittendo, piangendo,

due sparvieri dalle ali stanche.



L'Estate ormai ha nuovi padroni,

sbattono le ali i giovani astori,

e combattono battaglie di baci.



Voliamo via dall'Estate, cacciati,

ci fermiamo nell'Autunno, da qualche parte,

con piume alzate, innamorati.


Sono le nostre ultime nozze:

ci scaviamo nella carne,

e cadiamo morti sul secco fogliame.

0 megjegyzés:

Megjegyzés küldése